Ninguno
Universidad del Pacífico fue sede del primer Concurso de Español de la televisora china CGTN realizado en el extranjero
05 de octubre de 2017
Quince concursantes chinos residentes en el Perú pusieron a prueba su dominio de la lengua hispana. El evento fue reconocido como una importante iniciativa para el intercambio cultural entre China y el Perú.​
El Centro de Estudios sobre China y Asia-Pacífico de la Universidad del Pacífico (UP) coorganizó conjuntamente con la Embajada de la República Popular China en el Perú, la Cadena Global de Televisión de China (CGTN), la Asociación de Empresas Chinas en el Perú (AEC) y la Asociación Peruana China de Cultura y Educación para la Juventud (ACEJ), el “Concurso de Español de CGTN”, el cual por primera vez incluye a dos ciudades latinoamericanas (Lima y México D.F.) en su fase semifinal. El concurso, que se realizó el 25 de setiembre y contó con la presencia de quince participantes, tuvo como objetivo probar el dominio de la lengua española y cultura hispánica entre ciudadanos chinos que residen en el Perú. 

El idioma como herramienta clave en la relación entre China y América Latina
Las palabras de bienvenida, a nombre de la UP, fueron realizadas por la doctora Rosario Santa Gadea, Directora del Centro de Estudios sobre China y Asia-Pacífico, quien resaltó la importancia del idioma, al ser considerado un “puente clave” para el intercambio y fortalecimiento de los lazos culturales. Asimismo, destacó que el aprendizaje del idioma español por parte de ciudadanos chinos o de hispanos que aprendan el idioma chino contribuye a la mejora del entendimiento mutuo entre China y América Latina. 

En la misma línea, Santa Gadea destacó el interés de la universidad por fomentar las relaciones entre el Perú y China, no solo a través del Centro de Estudios que preside, sino también por intermedio del Centro de Idiomas de la UP, presidido por la magíster María de la Lama, lugar en el cual se enseña chino-mandarín hace varios años. Acto seguido, la señora Zhu Xiaoyan, Consejera Cultural de la Embajada de la República Popular China en el Perú, resaltó la relevancia de este concurso, dado el fluido y creciente vínculo comercial entre el Perú y China, situación que, hoy en día, ha generado condiciones para que se establezca un mayor intercambio cultural entre ambas naciones. 

Gran oportunidad para ciudadanos chinos 
El concurso consistió en tres etapas clasificatorias que medían la habilidad de los concursantes en el uso del idioma español. El equipo de jurados contó con la participación del señor Kong Aimin, Presidente de la Asociación de Empresas Chinas en el Perú, además de Zhu Xiaoyan, Rosario Santa Gadea y María de la Lama, quienes tuvieron la difícil tarea de evaluar a los diferentes participantes. 

En la primera ronda del concurso, que fue llamada “Muéstrame tu talento”, los participantes tuvieron que realizar una prueba de talento lingüístico. En esta etapa, además de presentarse ante el público y el jurado, desarrollaron diver​​​sas actividades que implicaron el uso del idioma, como recitar poemas, cantar, hacer doblajes de series animadas, entre otros.

En el segundo bloque del evento, con la finalidad de probar la habilidad y el uso del idioma se les pidió dar un discurso en español, donde el tema fue seleccionado por sorteo. 

En la última ronda, se desarrolló un debate, donde cada uno de los concursantes tuvo un tiempo asignado para brindar argumentos, generar réplicas y ofrecer comentarios finales respetando las dos posturas existentes en relación a las ventajas y desventajas del uso de la tecnología en la vida cotidiana. 

Luego de la intensa jornada, el jurado seleccionó a cuatro finalistas: Jin Tian, Dai Shanglong, Zhang Ting, Chen Weijian. Entre estos finalistas y los correspondientes a la semifinal de México se escogerán por puntaje aquellos que han ganado la posibilidad de participar en la etapa final del certamen que se desarrollará en Beijing durante el mes de noviembre del presente año. 

Difusión e impacto del concurso
La exitosa primera semifinal en Latinoamérica, que tuvo como sede a la Universidad del Pacífico, fue motivo de una nota periodística presentada en el canal CGTN, donde se realizó una síntesis del concurso y se destacaron las palabras de la Rectora de la Universidad del Pacífico, doctora Elsa Del Castillo Mory, quien refirió que la Universidad del Pacífico se ha sentido muy honrada en haber sido sede del concurso.

Finalmente, el excelentísimo señor Jia Guide, Embajador de la República Popular China en el Perú, señaló las ventajas de elegir a nuestro país como sede del concurso entre las que se destaca la promoción de los intercambios culturales entre los dos pueblos. Para poder acceder a esta nota periodística de CGTN se debe hacer clic AQUÍ.​

Etiquetas
CGTN China Centro Estudios sobre China y Asia-Pacífico

​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​

Noticias recientes
La Universidad del Pacífico anuncia la formación del Consejo Consultivo de la carrera de Humanidades Digitales
Este grupo está conformado por 3 destacados profesionales del sector, quienes asesorarán en el diseño de una currícula innovadora en sintonía con las demandas del mercado.
La Universidad del Pacífico impulsa el empoderamiento femenino con las Ferias AWE – American Spaces

El evento reunió a destacadas emprendedoras y ponentes como Norberto Hosaka Oshiro, Director del Centro de Emprendimiento de la UP, y Stephanie Syptak-Ramnath, Embajadora de Estados Unidos en Perú, quienes compartieron sus visiones sobre el empoderamiento femenino y la importancia de la colaboración internacional en el emprendimiento.​​​​

La Universidad del Pacífico presenta el Consejo Consultivo de Ingeniería en Innovación y Diseño

​​​​Este grupo está conformado por 9 destacados profesionales de los sectores de tecnología, ingeniería, industria y educación y trabajará de la mano de las autoridades y profesores de la carrera.